Старые книги святого писания библии. Дошел ли до нас оригинал Библии

Мусульманин: Библия изменялась много раз, поэтому ее нельзя считать подлинным Писанием, открытым Моисею, Иисусу и другим пророкам. Какие у вас есть доказательства того, что Библия достоверна и заслуживает доверия?

Много лет назад молодая мусульманка спросила меня: «Библия когда-нибудь изменялась?» Я ответил ей: «Конечно, нет». На это она сказала: «Но разве она не учит, что Иисус Христос - Сын Божий?» Я подтвердил: «Учит снова и снова». В ответ она заявила: «Тогда она должна была измениться».

Любой христианин, читающий труды мусульманских авторов, будет удивлен, когда обнаружит, что аргументы, выдвигаемые в них в качестве опровержения подлинности текстов Библии, часто чрезвычайно слабы и неубедительны. Это происходит по одной лишь причине - мусульмане не верят в полную сохранность Библии не потому, что нашли адекватные доказательства того, что в ее текст вносились изменения, а из-за того, что должны отрицать ее подлинность, дабы поддержать свою убежденность в том, что Коран является Словом Божьим. Две конфликтующие друг с другом Книги не могут обе быть Словом Божьим. Когда в первые столетия истории ислама мусульмане открыли, что Библия ясно и определенно излагает основные христианские доктрины, такие как божественность Иисуса Христа и совершенное Им искупление, они больше уже не могли подходить к ней объективно. С тех пор они стремятся доказать то, что на самом деле не более чем предположение, - Библия должна была измениться! Главная причина неверия мусульман в подлинность Библии заключается в отсутствии выбора: они не могут верить Библии, если должны быть верны Корану.

Важно знать доказательства неизмененности библейских текстов, особенно факт наличия подлинных рукописей, появившихся на много веков раньше зарождения ислама и доказывающих, что Библия, которую мы сегодня держим в своих руках, - та же самая Библия, которую иудеи и первые христиане почитали своим единственным Священным Писанием.

Три главных рукописных списка Библии

До сих пор существует три главных рукописных списка Библии на греческом языке (включая Септуагинту (Ветхий Завет) и оригинальный текст Нового Завета), на несколько столетий опередивших появление Корана.

1. Александрийский список. Этот том, написанный в V веке н. э., содержит всю Библию за исключением нескольких потерянных листов из Нового Завета (а именно: Мф. 1:1–25:6, Ин. 6:50–8:52 и 2 Кор. 4:13–12:6). Он не включает в себя ничего, что не является частью современной Библии. Рукопись хранится в лондонском Британском музее.

2. Синайский список. Это очень древняя рукопись, датируемая концом IV века. Она содержит весь Новый Завет и значительную часть Ветхого Завета. В течение столетий она хранилась в Санкт-Петербургской императорской библиотеке и была продана британскому правительству за сто тысяч фунтов. В настоящее время также находится в Британском музее.

3. Ватиканский список. Вероятно, это самый древний из сохранившихся полных рукописных списков Библии. Он датируется IV веком и хранится в Ватиканской библиотеке в Риме. Последняя часть Нового Завета (с Евр. 9:14 до конца Откровения) написана рукой, отличной от той, которой написана остальная часть рукописи (вероятно, писец, начавший переписывать текст, по какой-то причине не смог завершить работу).

Эти манускрипты убедительно доказывают, что единственное Писание, данное Церкви по меньшей мере за два столетия до рождения Мухаммада, - это известный нам Ветхий и Новый Завет.

Другие свидетельства подлинности Библии

Существует множество других свидетельств, доказывающих подлинность Библии, которые восходят к эпохе, на несколько столетий опережающей время зарождения ислама. В дискуссиях с мусульманами следует выделить следующие моменты.

1. Масоретские тексты. Древние библейские рукописи принадлежат не только христианам, но и иудеям, которые почитают Ветхий Завет как единственное данное им Писание. Это тексты, написанные на древнееврейском языке - оригинальном языке Ветхого Завета, их возраст насчитывает по меньшей мере тысячу лет. Они известны как Масоретские тексты.

2. Свитки Мертвого моря. Впервые обнаруженные в пещерах Кумранской пустыни близ Мертвого моря в Израиле, эти свитки содержат множество отрывков из Ветхого Завета на древнееврейском языке и датируются II столетием до н. э. Они включают в себя две копии Книги Пророка Исаии, содержащей пророчества о смерти и воскресении Иисуса Христа (см.: Ис. 53:1–12), о Его непорочном зачатии (см.: Ис. 7:14) и о Его божественности (см.: Ис. 9:6–7).

3. Септуагинта. Септуагинта - название первого перевода на греческий язык Ветхого Завета. Он переписывался во II веке до н. э. и содержит все главные пророчества о пришествии Мессии, утверждение о том, что Он - Сын Божий (см.: Пс. 2:7; 1 Пар. 17:11–14), и некоторые подробности Его страданий и искупительной смерти (см.: Пс. 21, 68). Ранняя Церковь широко пользовалась Септуагинтой.

4. Вульгата. В IV веке н. э. Римско-католическая церковь полностью перевела Библию на латинский язык, используя Септуагинту и древние греческие рукописные списки Нового Завета. Этот список известен как Вульгата и содержит все Книги Ветхого и Нового Завета в том виде, в каком они известны нам. Этот перевод утвержден как стандартный текст для Римско-католической церкви.

5. Отрывки из греческого текста Нового Завета. Существует множество отрывков оригинального греческого текста Нового Завета, сохранившихся со II столетия н. э. Все они, собранные вместе, составляют содержание Нового Завета в том виде, который нам известен. Весьма интересно сравнить обилие этих свидетельств с текстами древних греческих и римских классических произведений, многие из которых написаны не раньше, чем спустя тысячу лет после Р. Х. Поистине нет других литературных произведений той же эпохи, которые имели бы такое множество рукописных доказательств, как греческий текст Нового Завета.

Самое главное, и это следует подчеркнуть в разговоре с мусульманами, заключается в отсутствии источника, предполагающего, что Библия представляет жизнь и учение Иисуса Христа в искаженном виде. Все отвергаемые Церковью апокрифические книги, по крайней мере в общих чертах, следуют той же линии повествования, что и рукописи Нового Завета. Определенно не существует исторических свидетельств, позволяющих предположить, что Иисус в действительности был пророком ислама, каковым Его делает Коран.

В заключение неплохо было бы попросить мусульман привести исторические факты в подтверждение их утверждения, что Библия, которую мы читаем, это измененная Библия. Какой же она была первоначально? Что в ней было изменено и сделало ее той Книгой, которую мы имеем сегодня? Кто внес эти изменения? Когда это было сделано? Попросите вашего собеседника назвать реальных людей, которые, как он предполагает, исказили Библию, время, когда это произошло, конкретные изменения, внесенные в оригинальный текст Библии, и вы убедитесь, что он не способен сделать этого, поскольку таких доказательств просто не существует. Всегда помните - яростная атака мусульман зиждется не на имеющихся у них научно обоснованных доказательствах, а на предположениях. Библия, по их разумению, должна была измениться, раз она противоречит Корану. К сожалению, слишком часто мусульмане знакомятся с Библией не из желания понять ее учение, но исключительно с целью найти в ней ошибки, оправдывающие их предубеждение против нее.

Джон Гилкрист "Бог или пророк?"

“Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно”, -- писал пророк Исайя.

Это цитата из Библии, Книги, которую называют ещё Словом Божьим. Согласно ей, Бог никогда не оставлял Своё творение без Своего слова. Это слово всегда было с человечеством: в виде клинописи на камнях, иероглифов на папирусе, букв на пергаменте, и даже в виде Человека Иисуса Христа, Который Сам есть Слово, ставшее плотью. Наверное, всем понятно, для чего нужно Слово Божье людям? Человек всегда жаждал и жаждет узнать “три вечные вопроса”: откуда мы, для чего и куда идем. На них имеется только один действительно авторитетный ответ – ответ Самого Создателя всего существующего, и находится он в Библии.
В то же время, сторонники других религий пытаются доказать, будто бы именно их священные писания являются истинными, потому что тоже по-своему объясняют окружающий мир. В подтверждение своих слов они указывают на якобы очень древний возраст своих книг. Хотя древность не является синонимом истинности, однако многим это кажется убедительным доводом. Древность языческих книг, а также некоторая схожесть сюжетов, позволила некоторым философам даже выдвинуть гипотезу, что Библия, якобы, вторична по отношению к древним языческим книгам, и что, мол, Библейское Христианство позаимствовало свою религиозную систему от предшествовавших ей более древних языческих религий. Причем сторонниками этой гипотезы выступают отнюдь не только атеисты, но и называющие себя христианами люди. В качестве примера можно назвать православного писателя Александра Меня, который отстаивал теорию эволюции не только в развитии земной жизни, но и в религиях. Но действительно ли Библия моложе языческих священных преданий?

Первой книгой Библии является книга Бытие, и поэтому именно от определения ее возраста зависит и степень древности Библии, а значит, и самой религии христиан. Если согласиться с точкой зрения, что всё Пятикнижие написал Моисей, а это датируется 1600 годом до Р. Х., тогда, конечно, верным будет утверждение, что Библия моложе многих индусских, вавилонских, египетских и тибетских записей. Однако авторство всей книги Бытие за одним Моисеем уже давно оспаривается. Существовала даже версия, что авторами книги были 4 человека, обозначавшиеся буквами J, E, D и P. В целом, разработчики этой версии глубоко ошибались, приписывая авторство каким-то кочевникам, жившим намного позже самого Моисея.

Тем не менее в Новом Завете книга Бытие упоминается 200 раз, но, заметьте, ни разу не сказано, что автором какой-либо фразы является Моисей! Вообще, большинство современных людей, а порой и христиан, почему-то думает, что пророк Моисей начал писать Пятикнижие только на горе Синай, где получил также и Скрижали с 10 заповедями. Но это не так! Первый раз повеление сделать запись в некую Книгу находится в книге Исход: “И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу…” (Исх. 17:14). Что этому предшествовало? Перейдя расступившееся Чермное море посуху, израильтяне вошли на Синайский полуостров и на местности Рифидим их атаковали амаликитяне. Бог дал Израилю победу, и об этом-то Господь повелел Моисею записать в Книгу. Следовательно, КНИГА УЖЕ БЫЛА!

Кто же был автором Бытия? – спросите вы. По-христиански можно сразу ответить без колебаний: Дух Святой, то есть Сам Бог вдохновлял писца-пророка на запись Его слов в Книгу. Поэтому вопрос только в том, кто были эти первые пророки, записавшие Первую книгу Библии.
Пятикнижие, действительно, записано всё Моисеем. Он был очевидцем и участником событий, которые описал в четырех книгах. События же книги Бытие повествуют о том, что было задолго до его рождения, в том числе задолго и вообще до чьего-либо рождения. Само слово “бытие”, передающее греческое слово “генезис”, означает, кстати, “родословие”, “генеалогическая запись”, то есть что-то, относящееся явно к истории, к прошлому. Евангелие от Матфея начинается именно этим словом: “Генезис Иисуса Христа…” Следовательно, логично предположить, что Моисей просто собрал, отредактировал и переписал то, что было уже записано кем-то до него, сопроводив всё это своими замечаниями! Естественно, такая работа была осуществлена им по вдохновению свыше.
Бог никогда не оставлял человечество в неведении о Себе. Сначала человек имел непосредственное общение со своим Творцом в Едемском саду, и, вполне вероятно, мог разговаривать с Богом лично после своего грехопадения. Однако постепенно, всё больше отдаляясь от Бога, строя свою собственную земную цивилизацию, порою обращаясь к темным силам, сатане, человек утратил способность прямого общения с Господом. Подрастали новые поколения детей и внуков, которым нужно было передавать сведения об их происхождении. Тогда-то и возникла необходимость поведать потомкам о Боге и сотворении Им мира, о пути спасения от греха и смерти. В допотопные времена (до Всемирного Потопа) люди жили 800--900 лет, и это позволяло ограничиваться сперва одним лишь устным преданием. Но вот в книге Бытие мы читаем о развитии цивилизации у древних потомков Каина, о развитии у них науки, музыки, поэзии. Почему, собственно, мы решили, что у них не было письменности? Достоинствами письменности являются ее долговечность, точность формулировок, возможность хранения, накопления, сопоставления, просмотра и посылки на расстояния в большом объеме без необходимости заучивать наизусть. При развитии цивилизации не мыслимо говорить об отсутствии письменности. Письменность была. И вот, сначала один, затем другой человек, потом еще и еще записывали то, что говорил и делал в их жизни Бог, не забывая воспроизводить или сохранять записи предшественников. В конце письма обычно ставят подписи. В книге Бытие они тоже есть, их несколько: 2:4, 5:1, 10:1-32, 37:2. Эти утомительные для кого-то родословия, над которыми так много издевались атеисты, и есть ПОДПИСИ патриархов, писавших Слово Божие в древности!

Однако, подписи в первом (1:1-2:3), явно законченном, отрывке нет. И действительно, кто же мог быть очевидцем сотворения всего существующего: неба, земли, звезд, растений и животных? Кто мог написать первую главу так точно и ясно, что она не опровергается до сих пор никакой наукой? Только Сам Бог! Бог! Как Скрижали Завета были начертаны на горе Синай “рукою Самого Господа”, так же и повествование о сотворении мира было написано Богом и затем вручено Адаму. Первая глава – это запись Самого Бога.

Записи Адама говорят уже только о том, чему он сам был свидетелем. Его записи кончаются в Бытии 5:1. Этим, кстати, объясняется, почему в 1-й и во 2-й главе в оригинале Бог назван по разному. В первом отрывке Бог Сам пишет о Себе, а во втором повествовании – Его имя пишет человек Адам. Этим же объясняется и повторение событий о сотворении в 1-й и 2-й главах. Адам, излагая историю происхождения всего живого, в том числе и жены Евы, не посмел уничтожить предыдущих слов Самого Бога. Два взаимодополняющих взгляда на сотворение так и остались в Писании. То же самое делали и все последующие переписчики и пророки Библии – они оставляли записи предыдущих авторов слово в слово, знак в знак. Так Слово Божие сохранялось веками. Первая Библия состояла всего из пяти глав, но это была уже Библия – Слово Божие. В ней уже была весть о Том, Кто родится от “семени жены” и поразит змея в голову.

Кто был вторым автором Библии после Адама? Возможно, им был его сын Сиф, но возможно, что это был кто-то из его правнуков, ведь сам Адам жил 930 лет. Однако нам достоверно известно, что последним переписчиком и хранителем Слова Божьего до Потопа был Ной. Он не только сохранил Священное Писание, доставшееся ему от предшественников, но и оказался первым послепотопным патриархом, имеющим это Слово, потому что все люди были уничтожены. От него Библия, дополненная повествованием о Потопе, перешла к Симу, от того – к Еверу, Фалеку, и, в конце концов – к Аврааму. Не все они что-то записывали в Библию, однако они могли быть просто хранителями и копировальщиками истинного Слова Божьего, людьми, ответственными за передачу Библии следующему патриарху. Вполне вероятно, какие-то копии этой Библии распространялись по тогдашнему миру, проповедовались и переписывались всеми желающими. В этом отношении примечателен царь Салимский Мелхиседек, являвшийся одновременно и священником истинного Бога, которому патриарх Авраам принес десятину. Это наталкивает на мысль, что верующие в истинного Бога люди в древности всегда были, имели истинные понятия о Боге, о сотворении мира, и даже совершали Ему служение.

Последняя подпись в книге Бытие располагается до 37:2. Потом идет повествование о сыновьях Иакова, о переселении израильтян в Египет, то есть об истории возникновения израильского народа. Книга с таким содержанием вполне могла существовать у тех древних евреев, которых предстояло выводить из Египетского плена Моисею.
Моисей, как прямой потомок Авраама (это опять сообщает родословие), обучавшийся и живший при дворе фараона в полной безопасности, имел и хранил эти Священные Записи своих предков. Они, видимо, были разрозненные, написанные на папирусах или другом каком-нибудь недолговечном материале. Их-то Моисей и систематизировал, переписав и соединив в единую Книгу, на что ему было отпущено 40 лет жизни в пустыне, когда он укрывался от фараона. Эта книга и была потом названа ПЕРВОЙ КНИГОЙ МОИСЕЯ.

После Моисея Библия перешла к Иисусу Навину, о поручении записывать которому мы читаем в И. Нав. 1:7-8. Затем израильские судьи, пророк Самуил, цари и священники также хранили и вели дальше записи в Слове Божьем. Ко времени Иисуса Христа Ветхий Завет был известен в греческом переводе (под названием “Септуагинта”) далеко за пределами Иудеи. Так что древняя Библия дошла до наших дней абсолютно неискаженной, что подтверждают и данные археологических находок. Например, найденные в 1947 г. древние кумранские папирусы с записями книг Ветхого Завета подтвердили, что за 2 000 лет текст не претерпел никакого искажения.

Во время пришествия на землю Самого Бога, ставшего человеком, Иисуса Христа, авторитет Библии был Им полностью подтвержден, и Библия дарована христианам как “верное пророческое Слово”. Поэтому, подводя итог вышеизложенному, мы, христиане, имеем полное право утверждать, что являемся наследниками и хранителями Записей, ведущих свое происхождение ОТ САМОГО СОТВОРЕНИЯ МИРА! Библия является самой древней книгой в мире, самой уникальной, стройной, согласованной, непротиворечивой внутри себя и самой истинной!

Писания же людей других религий, увы, лишь слабые тени и отзвуки этой Книги. Это как информация из “испорченного телефона”, имеющая на выходе нечто отличное от того, что было на входе. Мы уже говорили, что люди древности были осведомлены об истинной вере в истинного Бога. Все народы произошли от одних и тех же людей – Ноя с сыновьями, которые имели полное представление об истинном положении вещей в мире. После Вавилонского столпотворения, а это был бунт нового населения Земли против Бога, образовались разные народы, которые рассеялись по планете. Естественно, у них пропал единый язык, Священные тексты читать в оригинале они не могли или не хотели, а может и заведомо отказались. Возможно, после обретения своих национальных языков и рассеявшись, они стали воссоздавать прежние Библейские истории по памяти, раскрашивая их собственными фантазиями и сюжетами, дополняемыми и искажаемыми последующими поколениями. Вполне вероятно и вмешательство сил тьмы – дьявола через своих сторонников в служителях культов. Внушаемые сатаной откровения, сны и знамения могли быть прибавлены к истинному Слову Божьему и таким образом исказили истинное лицо первоначальной Божьей религии. В результате мы имеем на сегодня то, что все религиозные тексты мира в описании каких-то древних событий часто очень схожи, являясь по своей сути то более, то менее точной копией с Оригинала. Конечно, некоторые искаженные версии Оригинала выглядят очень красиво и логично, но все-таки для правильного разрешения основных вопросов жизни и смерти необходимо руководство только заслуживающим доверие проверенным Оригиналом -- Библией христиан.

Сторонники языческих религий, например, индуисты, говорят, что их писания истинны, потому что они самые древние. Для христиан это, конечно, слабый аргумент, потому что и сатана, противник истинной веры в Бога, тоже очень древняя личность, и вполне мог быть автором очень древних, альтернативных Божественной Библии, писаний. Но на самом деле получается, что, действительно, самая древняя Книга – она же и самая истинная! Это Библия! Но она истинная не потому, что старше других книг, а потому, что ведет свое происхождение от Самого Бога – Создателя всего видимого и невидимого. Знать ее и жить по ней – значит идти к истинному Богу и к даруемой Им через Иисуса Христа жизни вечной!

Глава третья

История Старого Завета

3.1. Появление иудаизма

Библия хронологически поделена на две части – Новый и Старый Заветы, и о последнем как раз пойдет речь в этой главе.

Эта древняя часть Библии называется Тана?х в иудейском каноне или же «еврейской Библией». Танах от христианского Ветхого Завета отличается достаточно сильно. Он более подробен, и в нем заложены более древние варианты Писания. Ветхий Завет написан на древнееврейском языке, зародившемся в Древнем Израиле. Только несколько частей были составлены на арамейском, также распространенном в Израиле во времена Вавилонского завоевания.

Иудаизму около трех тысяч лет, это самая древняя мировая религия, существующая в наши дни. А с появлением первых христиан Ветхий Завет был переведен на древнегреческий язык и стал каноническим в христианстве.

Завет – соглашение между людьми и Богом. В древности заветом называли любое важное соглашение, договор, клятву, которую нельзя было нарушить. Библейские писания тоже позже назвали «Заветом» и это слово приобрело религиозный характер, в бытовых вопросах от использования его отказались. Соответственно, Ветхий Завет – первое соглашение с Богом, Новый Завет – второе. Когда Бог увидел, что люди стали забывать его заповеди, стали алчными и богохульными, он послал на Землю своего сына – Иисуса Христа, и они заключили с Богом Новый Завет.

Из книги Забавная библия автора Таксиль Лео

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПЕРВЫХ ЛЮДЕЙ. Четвертая глава книги Бытие начинается кратким и достаточно ясным замечанием о том, что после изгнания из рая библейские «прародители» прежде всего позаботились оставить после себя потомство.«Адам познал Еву, жену свою; и она

Из книги Уроки для воскресной школы автора Верниковская Лариса Федоровна

Часть II Скрижали Завета: Священная история Ветхого Завета МОЛИТВА ОПТИНСКИХ СТАРЦЕВ НА НАЧАЛО ДНЯ Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня во

Из книги Закон Божий автора Слободской Протоиерей Серафим

Часть третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА. Введение в Священную историю Ветхого и Нового Завета Бог всегда живет в любви. Как Бог Отец любит Бога Сына и Бога Духа Святого, так Бог Сын любит Бога Отца и Бога Духа Святого, так и Бог Дух Святый любит Бога Отца и

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) автора Карсон Дональд

9:1-10 Ограниченность старого завета В этой главе выявляется контраст между ветхим и новым, земным и небесным. В 9:1 автор отмечает два аспекта первого завета, которые он рассматривает в обратном порядке: его земную скинию (2-5) и установления церемониального закона (6-10).

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Из книги Священное автора Отто Рудольф

Из книги Том 2. Магизм и единобожие автора Мень Александр

Глава двадцать третья СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ Израильское царство, 950-930 гг. Я убежден, что, чем больше будут понимать Библию, тем прекраснее она будет казаться. Гете При Соломоне, который царствовал почти сорок лет (961-922), в Палестине наступил наконец долгожданный мир .

Из книги Масонство, культура и русская история. Историко-критические очерки автора Острецов Виктор Митрофанович

Глава третья. БНАЙ-БРИТ. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ. ПЕРВЫЕ ШАГИ ОРДЕНА Двенадцать предприимчивых евреев Основатели ордена не были нищими иммигрантами живущими за счет собственного труда. Генри Джонс был учредителем механической мастерской. Вовлеченный с головой в еврейскую

Из книги Основы Православия автора Никулина Елена Николаевна

Раздел 1. Священная история Ветхого Завета Значение понятий «Божественное Откровение», «Священное Предание», «Священное Писание», «Библия», «Ветхий и Новый Завет» Целью Божественного домостроительства, т. е. попечения Бога о Своем творении, является спасение человека и

Из книги Библия. Популярно о главном автора Семенов Алексей

Раздел 2. Священная история Нового Завета Значение понятий «Новый Завет», «Евангелие» Священным Писанием Нового Завета называется собрание книг, написанных святыми апостолами и рассказывающих о Боговоплощении, земной жизни Иисуса Христа и жизни святой Христовой

Из книги Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета автора Томпсон Алден

Глава четвертая История Нового Завета 4.1. Появление первых писаний Первые тексты Нового Завета появились в начале первого века нашей эры. Они были написаны на древнегреческом языке, на диалекте койн[э?], его еще называли александри?йским. Все дело в том, что тогда всё

Из книги Толковая Библия. Ветхий Завет и Новый Завет автора Лопухин Александр Павлович

6. Наихудшая история Ветхого Завета: Книга Судей 19–21 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым (Суд 21:25). Данная глава связана со следующей двумя моментами. Во–первых, истории, обсуждаемые в них, абсолютно противоположны: здесь речь

Из книги Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала автора Эрман Барт Д.

7. Лучшая история Ветхого Завета: Мессия Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий… Ибо младенец родился нам - Сын дан нам… (Ис 9:2, 6). В качестве наилучшей ветхозаветной истории я выбрал не какой–то один эпизод, как это было в случае с наихудшей, но великую тему, которая

Из книги автора

Библейская история ветхого завета

Из книги автора

Библейская история Нового завета Настоящее «Руководство» есть необходимое дополнение к изданному раньше подобному же «Руководству библейской истории Ветхого Завета», и потому оно составлено совершенно по тому же плану и преследует те же цели. При составлении обоих

Из книги автора

ГЛАВА 8 ИСТОРИЯ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТА НОВОГО ЗАВЕТА Для текстолога, которого интересует восстановление оригинального новозаветного текста, важно изучить историю текстуальной традиции начиная с древнейших времен и до конца средневековья. Среди прочего, это означает, что ему

На вопрос, где находится самая древняя Библия, однозначный ответ дать очень сложно. До недавнего времени самой древней Библией считался так называемый Кодекс Синаитикус (Codex Sinaiticus), в переводе ‑ Синайский Кодекс. Его возраст – около 1600 лет. Этот манускрипт написан на переплетенных листах тонкого пергамента древнегреческим языком. Считается, что это – наидревнейшая книга в переплете. Части этой древней рукописи хранятся в библиотеках четырех стран ‑ Британии (Лондон), России (Санкт-Петербург), Германии (Лейпциг) и Египта (Синай). В 2009 году был завершен четырехлетний проект по перенесению манускрипта в интернет. Теперь уцелевшие фрагменты самой древней Библии можно посмотреть онлайн по адресу http://www.codex-sinaiticus.net/en/; некоторые страницы переведены на английский язык.

Найденная в Турции Библия древнее?

В 2012 году весь христианский мир облетела новость: в Турции обнаружилась древняя Библия, возраст которой более полутора тысяч лет. Ее изъяли у контрабандистов в южной части страны. Хотя сделанные из специально обработанной кожи страницы и почернели от времени, буквы сохранились и текст хорошо читается.

Этот вариант древней христианской Библии выглядит более старым, чем Кодекс Синаитикус, к тому же, книга написана на арамейском языке – языке, на котором говорил Христос. Поэтому точно сказать, какая из книг моложе или старше, довольно затруднительно. Турецкую находку объявили культурным наследием и выставили для обозрения в столичном музее.

Отличается ли текст новой Библии от старинных манускриптов?

В современном мире православные христиане пользуются новыми Библиями, содержащими Синодальный перевод – все остальные считаются не каноничными. Синайский кодекс, как и все остальные древнейшие кодексы, лег в его основу, хотя и был подвергнут переводу. Главной , как новой, так и старой, для верующего человека является ее содержание, а не обложка. Даже самый бюджетный вариант своей духовной ценностью не уступает дорогим и старинным экземплярам, хотя и дорогие книги имеют право на существование – они послужат поистине дорогим и памятным подарком для любого человека. Обязательно следует купить себе и карманную Библию, чтобы иметь возможность носить ее с собой и брать в поездки.

Оригинал или копия?

Оригиналы библейских книг – то есть рукописи, выполненные собственноручно пророком Моисеем или апостолом Павлом – до нас, конечно же, не дошли. Материалом для письма в их времена служил папирус – широкие длинные листы, сделанные из стеблей растения, распространенного в дельте Нила и некоторых других заболоченных местах Ближнего Востока, или, гораздо реже, пергамен – особым образом выделанная кожа животных. Но пергамен был слишком дорог, а папирус слишком недолговечен – редко какая папирусная книга сохранялась дольше полувека.

По сути, все дошедшие до нас оригиналы древних рукописей – это обрывки частной переписки и деловых бумаг, выброшенных когда-то на египетские помойки (только в Египте сухой климат позволял им сохраниться), да надписи на твердых поверхностях (глиняных табличках, черепках, камне). А все древние литературные произведения дошли до нас в более поздних копиях. Первые известные списки поэм Гомера отстоят от смерти их создателя не менее чем на полтысячелетия. Рукописей “Илиады”, самого читаемого и чтимого в древней Греции произведения, до нас дошло немногим более шестисот, трагедий Еврипида – около трехсот, а шесть первых книг “Анналов” римского историка Тацита вообще сохранились в одном-единственном списке IX века.

Для сравнения: сегодня известно более пяти тысяч рукописей, содержащих те или иные части Нового Завета. Самые ранние из них были сделаны на папирусах в Египте на рубеже I-II вв. н.э., всего несколько десятилетий спустя после смерти апостолов. Они, в частности, содержат отрывки из Евангелия от Иоанна, написанного в самом конце I века.

Но откуда, собственно, известно, что та или иная рукопись действительно содержит оригинальный текст гомеровских поэм или Библии? В наше время подделку довольно легко обнаружить. Рукописи изучаются и сопоставляются – что касается Нового Завета, то этим занимается целый научный институт в германском городе Мюнстере. И потом, поддельными могут оказаться несколько манускриптов, но не тысяча.

Но даже в тех случаях, когда древний текст дошел до нас в одной-двух копиях, можно подтвердить или отвергнуть его подлинность на основании многих данных. Не путается ли автор в исторических деталях того периода, который описывает? Хорошо ли он знаком с географией места, где развивается действие? На каком языке он пишет, какие слова использует? Подтверждаются ли его свидетельства независимыми источниками? Цитируется ли его книга другими авторами, известна ли она читателям более позднего времени? Так что отличить подделку вовсе не так трудно, как кажется на первый взгляд.

В пяти тысячах дошедших до нас новозаветных рукописей встречаются некоторые разночтения (подробнее об этом мы расскажем в следующем номере журнала), но никакой иной Вести, кроме евангельской, мы в них не увидим. Ни в одной из них не написано, что Иисус не был Сыном Божьим или не умирал на Кресте. Если все это – результат деятельности какой-то огромной банды фальсификаторов, работавших по всему Средиземноморью не позднее начала II века н.э., то, очевидно, в этом мире вообще невозможно создать никакую правдоподобную историю.

Библия – книга Церкви

Библия говорит не только о Христе, но и о себе нечто принципиально иное, чем, к примеру, . Это одна из тех очевидных банальностей, которую люди склонны забывать. Мусульмане верят, что Коран – откровение Божье, ниспосланное одному единственному человеку – Мухаммаду, записавшему его “под диктовку” Бога и ни единого слова не добавившему от себя. Поэтому для них любой земной текст Корана – всего лишь копия Корана небесного, подлинного Слова Божьего, выше которого на земле ничего нет, не было и не будет. Сначала был Коран, потом от него родился ислам. Поэтому, кстати, Коран, с точки зрения ислама, непереводим: любые его переводы – всего лишь вспомогательные пособия, а подлинным может считаться только арабский текст.

Для христианина же сошедшее на землю Слово Божие – это прежде всего не книга, а Личность, Иисус Христос, существовавший предвечно и основавший на земле свою . Рассказывают, что однажды православный священник в США встретился с уличным проповедником одной из протестантских конфессий. “Хотите, я расскажу вам про церковь, которая основана на Библии?” – радостно предложил тот. “А хотите, я вам расскажу про Церковь, которая написала Библию?” – ответил ему священник.

И он был прав, ведь Сам Христос не оставил нам никаких письменных текстов. Даже Евангелие сначала передавалось как устный рассказ, а послания были написаны разными апостолами (прежде всего Павлом) как пастырские наставления по разным конкретным поводам. И к тому времени, когда была закончена последняя книга Нового Завета, Евангелие от Иоанна, христианская существовала уже больше полувека… Поэтому, если мы хотим понять Библию, нам надо обратиться к христианской Церкви, ибо первична она.

Откуда взялся библейский канон?

Но с чего мы вообще взяли, что Библия – это Священное Писание? Может быть, это просто один из сборников древних сказаний, каких немало? Еще больше во все времена было людей, которые называли себя пророками, посланниками, христами – что же, каждому верить, сочинения каждого признавать Писанием?

Книга может стать Писанием только в общине верующих, которые признают ее авторитет, определяют ее канон (точный состав), истолковывают и, наконец, переписывают. Христиане верят, что все это происходило не без участия Святого Духа, Который говорил в авторах библейских книг, и помощь Которого необходима нам сегодня для верного понимания этой книги. Но Дух не отменяет человеческой личности – скорее наоборот, Он позволяет ей раскрыться во всей полноте.

А поскольку процесс этот разворачивается в истории, христианству чуждо представление о раз и навсегда данном Откровении, которое все последующие поколения могут только исполнять. Нет, как Христос – воплотившийся Сын Божий, так и само христианство воплощается в нашей земной истории, при всем своем внутреннем единстве приобретая какие-то новые черты и особенности в каждом поколении и в каждом народе.

Поэтому и новозаветный канон – список книг, входящих в Новый Завет – сложился не сразу. Так, на Востоке долго относились с некоторой настороженностью к книге Откровения, вероятно, из-за ее мистического характера, а на Западе – к Посланию апостола Павла к Евреям, потому что и по стилю, и по содержанию оно заметно отличается от других его посланий (хотя и не противоречит им). Впрочем, добавляли христианские богословы, если он даже и не писал этого послания, его в любом случае написала Церковь.

Но что касается Евангелий, то здесь все просто. С самого начала Церковь знала те четыре Евангелия, которые и вошли в канон Нового Завета, и никаких других мы ни в одном дошедшем до нас списке не обнаружим. Именно в них Церковь видела знакомый и любимый облик Христа, и ничего другого ей просто не было нужно.

Возникает ощущение, что точный состав Библии Отцы рассматривали далеко не в первую очередь и даже не особенно старались устранить явные расхождения: в подобном каноне просто не было особенной практической надобности. Правила Лаодикийского и Карфагенского Соборов не проводят никакой границы между истинными и еретическими книгами, а всего лишь определяют, какие книги могут читаться в церкви в качестве Писания. Если в одной церкви будут читать Откровение Иоанна Богослова, а в другой нет, в этом расхождении не будет ничего страшного, лишь бы место этой книги не заняло какое-нибудь еретическое произведение.

Ожесточенные споры разгорелись на Западе уже в эпоху Реформации, и касались они лишь Ветхого Завета. Впрочем, это были споры не только о точном составе Библейского канона, но и о его значении. Протестанты говорили при этом об исключительном авторитете Писания, принципиально отличающегося от всех остальных книг. Этот принцип получил название Sola Scriptura – только Священное Писание может служить основой вероучения Церкви. Если так, то вопрос о том, что входит, а что не входит в Писание, становится действительно жизненно важным. Например, католические богословы в поддержку идеи чистилища (и вообще идеи о том, что земная Церковь может повлиять на посмертную участь ее членов) приводили рассказ 2-й Маккавейской книги (12: 39-45) о принесении Иудой Маккавеем очистительной жертвы за умерших собратьев. Для католиков эта книга входит в состав Писания, а следовательно, молитва за умерших Библией предписана. Но с точки зрения протестантов эта книга не Библейская, и даже если сама по себе она хороша и интересна, то утверждения ее автора не имеют вероучительного авторитета.

Православный мир не знал столь масштабных и принципиальных споров по поводу достоинства книг Товита, Иудифи и т. д. В результате сложилась ситуация, когда православные, следуя Лаодикийскому Собору, признают каноническими те же книги, что и протестанты, но включают в свои издания Библии и неканонические книги, как католики. Таким образом, Библейский канон оказывается меньше самой Библии!

Но странным это может показаться только в контексте Реформации, а не на Востоке, где не ставилась задача отделить Писание от Предания. Православные богословы иногда изображают их в виде концентрических кругов: в самом центре находится Евангелие, далее – другие Библейские книги (понятно, что Послания Павла для нас важнее, чем Левит), затем – определения Вселенских Соборов, творения Отцов и другие элементы Предания, вплоть до благочестивых обычаев отдельных приходов. Периферия обязательно должна согласовываться с центром, проверяться им – но не так уж важно, где именно заканчивается Писание и начинается Предание, куда именно отнести Маккавейские книги или послания . Важнее определить степень их авторитетности относительно других книг и обычаев.

Границы между истиной и ложью, между верой и суеверием, между церковностью и ересью гораздо важнее границ между Писанием и Преданием, которые, как и многое иное в Церкви, служат свидетельством одного Духа ().

Журнал «Фома»